Publications
Books (2)
Edited books/ Journal Special Issues (4)
Peer-reviewed journals (27)
Non peer-reviewed academic journals (11)
Book chapters / Conference proceedings (36)
Language Policy and Planning: From Theory to Practice, (with François Grin, Linda Cardinal, Kathleen Heugh), in Michele Gazzola, François Grin, Linda Cardinal, and Kathleen Heugh (eds.), The Routledge Handbook of Language Policy and Planning . London: Routledge, pp. 1-33 (2024).
The Economics of Language Policy and Planning, (with Bengt-Arne Wickström), in Michele Gazzola, François Grin, Linda Cardinal, and Kathleen Heugh (eds.), The Routledge Handbook of Language Policy and Planning. London: Routledge, pp. 158-171 (2024).
Indicators in Language Policy and Planning, (with Gabriele Iannàccaro), in Michele Gazzola, François Grin, Linda Cardinal, and Kathleen Heugh (eds.), The Routledge Handbook of Language Policy and Planning. London: Routledge, pp. 331-348 (2024).
La ‘anglificazione’ dell’università in Europa è evitabile? Analisi e proposte per una università plurilingue, in Actes de la Vuitena Jornada de la Càtedra Pompeu Fabra, “Compromís de la uni-versitat amb la llengua catalana: reptes i oportunitats. Barcelona: Universidad Pompeu Fabra, pp. 29-41 (2023).
La progettazione del sistema informativo del Piano generale di politica linguistica per la lingua friulana 2021-2025, [Designing the information system of the General Language Policy Plan for the Friulian language 2021-2025], in Atti della 3a Conferenza regionale di verifica e proposta sull'attuazione della Legge regionale 29/2007. Trieste: Regione Autonoma Friuli-Venezia Giulia, pp. 91-102 (2022).
Principi di programmazione, attuazione e valutazione di una politica linguistica, in Agresti, Giovanni and Francesc Feliu Torrent (eds.), Penser et évaluer les politiques linguistiques. Terrains, critères, indicateurs. Rome: Aracne, pp. 47-70 (2022).
Effectiveness of policy measures and language dynamics, (with Bengt-Arne Wickström and Torsten Templin), in François Grin, László Marácz, and Nike Pokorn (eds.), Advances in Interdisciplinary Language Policy. Amsterdam: John Benjamins, p. 319-342 (2022).
The potential future of plurilingualism and the role of language policy, in Piccardo, Enrica, Aline Germain-Rutherford, and Geoff Lawrence (eds.), The Routledge Handbook of Plurilingual Language Education. New York: Routledge, 502-503 (2021).


  • Can the free market manage language diversity?, (with Bengt-Arne Wickström and Torsten Templin), in Grin, François, Manuel Célio Conceição, Peter A. Kraus, László Marácz, Žaneta Ozoliņa, Nike K. Pokorn, and Anthony Pym (eds.), The MIME Vademecum: Mobility and inclusion in multilingual Europe. Geneva: The MIME Project, p. 34-35 (2018). 

  • How does foreign language teaching influence the costs of migration?, (with Bengt-Arne Wickström and Torsten Templin), in Grin, François, Manuel Célio Conceição, Peter A. Kraus, László Marácz, Žaneta Ozoliņa, Nike K. Pokorn, and Anthony Pym (eds.), The MIME vademecum: Mobility and inclusion in multilingual Europe. Geneva: The MIME Project, p. 44-45 (2018). 

  • Do costs matter in language policy?, (with Bengt-Arne Wickström and Torsten Templin), in Grin, François, Manuel Célio Conceição, Peter A. Kraus, László Marácz, Žaneta Ozoliņa, Nike K. Pokorn, and Anthony Pym (eds.), The MIME vademecum: Mobility and inclusion in multilingual Europe. Geneva: The MIME Project, p. 50-51 (2018). 

  • Should the government slow down the decline of minority communities?, (with Bengt-Arne Wickström and Torsten Templin), in Grin, François, Manuel Célio Conceição, Peter A. Kraus, László Marácz, Žaneta Ozoliņa, Nike K. Pokorn, and Anthony Pym (eds.), The MIME vademecum: Mobility and inclusion in multilingual Europe, Geneva: The MIME Project, p. 58-59 (2018). 

  • How important is demolinguistic concentration for the survival of minority languages in a world of increasing mobility?, (with Bengt-Arne Wickström and Torsten Templin), in Grin, François, Manuel Célio Conceição, Peter A. Kraus, László Marácz, Žaneta Ozoliņa, Nike K. Pokorn, and Anthony Pym (eds.), The MIME vademecum: Mobility and inclusion in multilingual Europe. Geneva: The MIME Project, p. 64-65 (2018).

  • Comparative language policy and evaluation: Concepts, indicators and implications for translation policy, (with François Grin), in Reine Meylaerts and Gabriel González Nuñez (eds.), Translation and Public Policy: Interdisciplinary Perspectives and Case Studies. London: Routledge, p. 83-112 (2017). 

  • Language skills and employment status of adult migrants in Europe, in Beacco, Jean-Claude, Hans-Jürgen Krumm, David Little and Philia Thalgott (eds.), The linguistic integration of adult migrants. Some lessons from research. Berlin: Mouton-De Gruyter, p. 297-302 (2017). 

  • Il valore economico del plurilinguismo. Principi generali e considerazioni sul caso dell’italiano [The economic value of multilingualism. General principles and considerations concerning the case of Italian] (with Daniele Mazzacani), in Alessandro Masi and Valeria Noli (eds.), Geocultura. Prospettive, strumenti, metodologie per un mondo in italiano. Rome: Società Dante Alighieri, p. 23-33 (2017). 

  • Multilinguismo ed economia in Italia [Multilingualism in the Italian economy], in Cabiddu, Maria Agostina (ed.), L’italiano alla prova dell’internazionalizzazione. Milan: Edizioni Angelo Guerini e Associati, p. 59-82 (2017). 

  • Multilinguisme et équité: l’impact d’un changement de régime linguistique européen en Espagne, France et Italie [Multilingualism and equity: the impact of a change in the language regime of the EU in Spain, France and Italy], in Agresti, Giovanni and Joseph G. Turi (eds.), Représentations sociales des langues et politiques linguistiques. Déterminismes, implications, regardes croisés. Rome: Aracne, p. 269-286 (2017). 

  • EU language policy and English, in Andrew Linn (ed.), Investigating English in Europe – Contexts and Agendas. Berlin/Boston: De Gruyter-Mouton, p. 138-144 (2016). 

  • Documenti e orientamenti dell'Unione europea in materia di multilinguismo: una classificazione degli atti [EU documents and guidelines on multilingualism: a taxonomy], in Paolo Caretti and Giuseppe Mobilio (eds.), La lingua come fattore di integrazione sociale e politica. Turin: Giappichelli, p. 99-132 (2016). 

  • Economic research on English in Europe, in Andrew Linn (ed.), Investigating English in Europe – Contexts and Agendas. Berlin/Boston, De Gruyter-Mouton, p. 185-191 (2016). 

  • Introduction, (with Bengt-Arne Wickström), in Gazzola, Michele and Bengt-Arne Wickström (eds.), The Economics of Language Policy. Cambridge (MA)/London: MIT Press, p. 1-18, (2016). 

  • A concise bibliography of language economics, (with François Grin and Bengt-Arne Wickström), in Gazzola, Michele and Bengt-Arne Wickström (eds.), The Economics of Language Policy. Cambridge (MA)/London: MIT Press, p. 53-92, (2016).
  • Also published as CESIfo Working Paper 5530.

  • Il valore economico delle lingue [The economic value of languages], in Gobbo, Federico (ed.), Lingua, politica, cultura: Serta gratulatoria in honorem Renato Corsetti. New York: Mondial, p. 47-54 (2016). 

  • Kial lingva politiko gravas por justeco kaj demokratio? [Why does language policy matter for justice and democracy?], in Košecký, Stanislav (ed.), Prilingve en Nitro: politike, historie, teorie, instrue. Fakaj prelegoj prezentitaj kadre de la 101-a Universala Kongreso de Esperanto. Rotterdam: Universala Esperanto-Asocio, p. 49-50, (2016).  

  • Valutare una politica linguistica. Teoria e applicazione all’Organizzazione mondiale della proprietà intellettuale [Evaluating a language policy. Theory and application of intellectual property to the World Organisation], in Bruno, Carla, Simone Casini, Francesca Gallina, and Reymond Siebetcheu (eds.), Plurilinguismo / Sintassi. Atti del XLVI Congresso Internazionale di Studi della Società di Linguistica Italiana (SLI). Rome: Bulzoni editore, p. 67-84, (2015). 

  • Lingva justeco: kiel taksi ĝin? La ekzemplo de Eŭropa Unio (Linguistic Justice: How to evaluate it? The example of the European Union), in Vergara, José-Antonio (ed.), Proceedings of the Internacia Kongresa Universitato, 67th session. Rotterdam: Universala Esperanto-Asocio, p. 74-89, (2014).
  • Also published as: "Lingva justeco kaj esperantismo”, in Fritz Wollenberg (ed), Esperanto. Lingvo kaj kulturo en Berlino kaj Brandenburgio 111 jaroj, New York: Mondial, p. 301-313, (2017).

    Catalan translation, “Justícia Lingüístia: com avaluar-la? L’exemple de la Unió Europea”, in Kataluna esperantisto. Llengua internacional i drets lingüístics, n. 364-365 (130-131) December 2015, p. 3-12.


  • Assessing efficiency and fairness in multilingual communication: theory and application through indicators, (with François Grin), in Berthoud, Anne-Claude, François Grin and Georges Lüdi (eds.), Exploring the Dynamics of Multilingualism. Amsterdam: John Benjamins, p. 365–386, (2013). 

  • Perché l’anglificazione completa dei programmi universitari è inefficace ed iniqua [Why teaching only in English is ineffective and unfair], in Nicoletta Maraschio and Domenico De Martino (eds.), Fuori l’italiano dall’università? Inglese, internazionalizzazione, politica linguistica. Rome: Laterza, p. 87-94, (2012). 

  • La puissance économique du français [The economic power of French], (with François Grin), in Maurais, Jacques (ed.), L'avenir du français. Paris: Editions des archives contemporaines, p. 53-57, (2008).

  • La gestione del multilinguismo nell'Unione europea [Managing multilingualism in the EU], in Carli, Augusto (ed.), Le sfide della politica linguistica di oggi. Fra la valorizzazione del multilinguismo migratorio locale e le istanze del plurilinguismo europeo. Milan: FrancoAngeli, p. 17-117, (2006).
Reports (5)
Book reviews  (5)
  • Stefaan van der Jeught: EU Language Law, Language Problems & Language Planning, vol.43, n.3, p. 351-355, (2019).

  • Gabrielle Hogan-Brun: Linguanomics: What is the Market Potential of Multilingualism?, Language Policy, vol. 17, p. 641–643, (2018).

  • Cornelia Streidt “Les langues au Parlement européen : L’usage des langues officielles par les eurodéputés”, Sociolinguistica, vol. 24, p. 231-235, (2010).

  • Dell’Aquila, Vittorio and Iannàccaro, Gabriele, "La pianificazione linguistica. Lingue, società e istituzioni", Language Problems & Language Planning, vol. 32, n. 2, p. 201-206, (2007).

  • Gardt, Andreas and Hüppauf, Bernd (eds.) “Globalization and the Future of German”, Language and Education, vol. 20, n. 2, p. 165-166, (2006).
Workig Papers  (2)
  • Multilingualism, efficiency and fairness: preliminary considerations regarding the role of creativity in a set of structural relationships,  (with François Grin), DYLANWorking Paper No. 4, (2009).

  • Efficiency and Fairness. Deliverable No. 3, (with François Grin) DYLAN Working Paper No.3, (2009).
Dissertations  (3)
  • The economic evaluation of efficiency and fairness in the management of multilingual communication: The case of patent offices, PhD thesis, University of Geneva, Switzerland, (2011).

  • The welfare economics of language planning and the evaluation of language policies, MSc Dissertation, University of York, UK, (2006).

  • La relazione fra i costi economici e i costi politici del multilinguismo nell'Unione europea, BA dissertation, Università “L. Bocconi”, Milan, Italy, (2003).

Other publications: newspapers, magazines, web-magazines (29)
Omaĝo al la datreveno de la Universala Deklaracio de Homaj Rajtoj, Esperanto, 1387(2), 2024, p. 38-39.
Perché a scuola conviene studiare il tedesco e il francese più dell’inglese, Corriere della Sera, 2 July 2020.